arhivirana novica

Pregled španskega animiranega filma

Od čečkarije do piksla

Program je bil ustvarjen z željo osvetliti razmeroma neznano zgodovino španske animacije. Nedavni naslovi, kot so Gube (Arrugas, Ignacio Ferreras, 2011), Chico in Rita (Chico & Rita, Tono Errando, Javier Mariscal, 2010), Tad Jones in iskanje izgubljenega mesta (Las aventuras de Tadeo Jones, Enrique Gato, 2012), Apostol (O Apóstolo, Fernando Cortizo, 2012) in Possessed (Pos eso, Samuel Ortí Martí, 2014), so špansko animacijo zagotovo pripeljali na mednarodni zemljevid. Toda te zgodbe o uspehu predstavljajo zelo majhen delež truda umetnikov, ki so se na vso moč borili, da bi animacijo vzpostavili kot umetnost in industrijo. V tem programu vam bomo predstavili rezultate našega ekskluzivnega raziskovanja: zgodovinsko gradivo, povezano s sodobnimi deli.

Program »Od čečkarije do piksla« vsebuje izbor animiranih filmov v različnih tehnikah, ki predstavljajo viharne čase od začetka 20. stoletja do sedanjih dni. Zgodba je prepredena s pomembnimi, a osamljenimi dogodki (prvi evropski animirani celovečerec v barvah je bil Garbancito De La Mancha [Arturo Moreno, José María Blay] iz leta 1945) in pozabljenimi deli. Dolgo smo mislili, da španska animacija skorajda ni obstajala, vendar naš program dokazuje, da to še zdaleč ni res. Veliko truda smo vložili v izbor filmov, ki predstavljajo vsako obdobje in trend, bolj v smislu razlikovanja idiosinkrazij španske animacije kot odražanja kulturne raznolikosti. Prepoznamo lahko nekaj ponavljajočih se tem, kot so navezave na stripe, razmisleki o političnih sporih in povezave z likovno umetnostjo.

Velik delež animiranih produkcij zadnjih nekaj desetletij je našel svoje mesto na televiziji (Pocoyó, Capelito, Invizimals, The Triplets itn.), internetu (Cálico electrónico, Enjuto mojamuto itn.) in v kinih (Planet 51, Justin and the Knights of Valour, Mortadelo and Filemon: Mission Implausible itn.). Raje kot da bi v program vključili te produkcije, katerim je mednarodna distribucija že priskrbela dovolj vidnosti, smo izbrali manj znana dela. Vendar program vseeno vsebuje kratke filme nekaterih filmarjev, ki stojijo za zgornjimi filmi; to so npr. Ignacio Ferreras, Javier Mariscal, Enrique Gato in Guillermo García Carsí.

Naša interpretacija pojma 'španska animacija' je precej široka, zato smo po eni strani vključili filme nekaterih naših rojakov, ki so delovali zunaj države, npr. Segundo de Chomón, po drugi strani pa tudi filme tujih avtorjev, ki so imeli pomembno vlogo v zgodovini domače animacije, npr. Američan Robert Balser, hkrati pa k antologiji povabili umetnike iz drugih disciplin, tesno povezanih z majhnim svetom animacije: slikarja Frederica Amata, videasta Davida Bestuéja in Marka Vivesa, interdisciplinarnega umetnika Marcellíja Antúneza Roco ter striparja Migueala Gallarda in Alberta Vázqueza.

Širša vizija in ponovno odkritje nekaterih kratkih filmov sta nam omogočila, da smo izluščili zanimive sorodnosti med filmi, generacijami animatorjev in različnimi obrazi mednarodnega prostora v različnih obdobjih; ta raziskava je razkrila presenetljivo slogovno in tematsko bogastvo.

Projekt sta omogočili podpori Španske javne agencije za kulturno delovanje in Centra sodobne kulture v Barceloni, pa tudi sodelovanje s Katalonsko in Špansko kinoteko. Filmi so morali biti izbrani, locirani in včasih digitalizirani. Program, ki je zasnovan za mednarodna gostovanja, dopolnjujeta knjiga in DVD z istimi filmi in mnogimi drugimi; na voljo je na digitalnem nosilcu, trdem disku z video datoteko H264 v polni visoki ločljivosti (1920x1080).

Carolina López

Prevod: Maja Lovrenov

Program »Od čečkarije do piksla«, ki ga je kurirala Carolina López, je nastal v koprodukciji Centra sodobne kulture v Barceloni in Španske javne agencije za kulturno delovanje.

S podporo Veleposlaništva Kraljevine Španije v Sloveniji.



program
Čečkarije
, 18.5. ob 21.00
Garbancito de la Mancha, 20.5. ob 17.00
program Moderni čas, 20.5. ob 19.00
program Mojster Macián, 21.5. ob 17.00
program Avtorski pristop, 21.5. ob 19.00
program Črni humor, 27.5. ob 21.00
program Španci v Hollywoodu, 31.5. ob 19.00
program Generacija, ki prihaja, 1.6. ob 19.00


Program I

Čečkarije

Zlati pajek (L’Araignée d’or)
Segundo de Chomon, 1908, 8’40’’, nemi
Na hodnikih kongresa (En los pasillos del congreso)
K-Hito (Ricardo Garcia), 1932, 2’, nemi
Dietetična prehrana Santiveri (Alimentos de régimen Santiveri)
Josep Serra i Massana, 1932-1935, 2’
Dana, šminka v prahu (Dana, colorete en polvo)
Josep Serra i Massana, 1933, 1’, ap
Radio RCA
Enrique Ferran, okoli 1935, 2’, nemi
Fakir González iskalec zlata (El fakir González buscador de oro)
Joaquim Muntanola, 1942, 8’ 12”, ap
Juanito gre od doma (Juanito va de caza)
Salvador Mestres, 1942, 8’, ap
Zapirónov zvonec (El cascabel de Zapirón)
Josep Escobar, 1943, 8’, ap
Don Cleque flavtist (Don Cleque flautista)
Jaume Baguna, 1944, 8’ 12’’, ap
Skice: Manolete (Garabatos: Manolete)
Jaume Baguna and Manuel Diaz, 1943-44, 8’, ap
Bobni iz Fu- Aguarrása (Los tambores de Fu-Aguarrás)
Josep Escobar, 1945, 9’10”, ap
Dobri kavboj iz Cuttlasa (El bueno de Cuttlas)
Calpurnio Pison, 1991, 8’48”, bd
Rumeno poletje A(Amarillo verano)
Javier Mariscal, 2013, 4’40”, bd


Program II

Garbancito de la Mancha

Arturo Moreno, Španija, 1945, 68’, ap

Garbancito je osirotel deček, ki živi v hlevu s svojo kozo Peregrino. Ko velikan Caravaca ugrabi njegove prijatelje, se jih tako kot Don Kihot pogumno nameni rešiti. Čeprav so na film vplivali bratje Fleischer in Disneyjeve Silly Symphonies, pa mu glasba Jacinta Guerrera daje tipično španski pridih. K njegovi priljubljenosti je prispevala pripovedka, ki sta jo napisala ista avtorja. Imel je višji proračun od takratnih igranih filmov, a je bil ta denar hitro povrnjen prek palete spremljevalnih izdelkov. V Barceloni ga je posnela ekipa profesionalcev, ki so se učili ob delu, zmontiran pa je bil v Londonu. Role filma so potem še enkrat preletele razdejano Evropo in ušle bombardiranju, tako da je ta celovečerec prišel v kine leta 1945.


Program III

Moderni čas

Reklame iz Estudios Moro
(Estudios Moro commercials)
1954-1964, 16’29”, ap
Greva v sobo (Vamos a la cama)
Jose Luis Moro, 1965, 36”, ap
Sombrero (El sombrero)
Robert Balser, 1964, 8’15”, bd
Bojevniška devica (La doncella guerrera)
Julio Taltavull, 1974, 11’39”, ap
William Wilson
Jorge Dayas, 1999, 10’28”, ap
Slepe miši (La gallina ciega)
Isabel Herguera, 2005, 7’17”, bd
Zgledna življenja (Las vidas ejemplares)
Carles Porta, 2008, 11’ 24”, ap
Marijino potovanje (El viaje de María)
Miguel Gallardo, 2010, 5’42”, ap
Vía Tango, Adriana Navarro, 2013, 3’21”, bd
Onemoretime, Jose Gonzalez, Tonet Calabuig and Elisa Martinez, 2014, 5’, bd


Program IV

Mojster Macián

Dober tek (olivno olje Koipe) (Buena mesa (aceite Koipe))
Francisco Macian, 1955-57, 1’08”, ap
Škrlatna simfonija (paradižnik Corchero) (Sinfonía escarlata (tomate Corchero))
Francisco Macian, 1958, 1’10”, ap
Čarovnik iz sanj (El mago de los sueńos/The Dream Wizard)
Francisco Macian, 1966, 70’, ap

Ugleden španski animator Francisco Macián (Barcelona, 1929–1976) je leta 1955 ustanovil svoj lasten studio v Barceloni, kjer je ustvarjal reklame za Estudios Moro. Leta 1966 je režiral svoj prvi celovečerec: El mago de los suenos (The Dream Wizard), ki ga je navdahnila Andersenova pravljica Ole Lukoie. Ta zgodba in njeni liki, člani družine Telerin, so v Španiji postali priljubljeni zaradi promocijskega filma Vamos a la cama (1965) za TVE (Television Espanola). Glasbo za Maciánov film, ki je poln referenc na Disneyja, je napisal Josep Sola in kljub temu, da je bila to njegova prva opera in da so med produkcijo naleteli na tehnične težave, je to ena bolj priljubljenih glasb iz zgodovine španske animacije. Pred filmom bosta prikazani dve Maciánovi reklami iz 50-ih let.


Program V

Avtorski pristop

Get Back
Ivan Zulueta, 1969, 5’20”, bd
Poklon Tarzanu (Homenaje a Tarzán)
Rafael Ruiz Balerdi, 1970, 4’ 41’’, ap
Ne vem (No sé)Niceforo Ortiz, 1985, 5’, ap
Vtisi iz zgodnje atmosfere (Impresiones en la alta atmósfera)
Jose Antonio Sistiaga, 1988-89, 6’32”, bd
20 dni ljubezni (20 días de amor)
Etxegaraico Goti (Jose Felix Gonzalez Placer), 1991, 4’08’’, bd
Deli mene, ki te ljubijo, so prazna bitja (The Parts of Me that Love you are Empty Beings/Las partes de mí que te aman son seres vacíos)
Mercedes Gaspar, 1995, 8’ 51, bd
In od takrat… (Geroztik ere...)
Begona Vicario, 1999, 1’55”, ap
Pablo v labirintu (Minotauromaquia: Pabloen el Laberinto)
Juan Pablo Etcheverry, 2004, 9’14”, bd
Estado de cambio
David Betsue and Marc Vives, 2010, 6’ 35”, bd
Hotzanak (For Your Own Safety)
Izibene Onederra, 2013, 5’ 24”, ap
Cromo
Marcel・li Antunez, 2013, 3’54”, ap
Samorogova kri (Sangre de Unicornio)
Alberto Vazquez, 2013, 9’, ap
Strah me je (Tengo miedo)
Laura Gines, 2014 3’30, bd
Zvezda (Estela)
Frederic Amat, 2015, 1’53”, nemi

Program VI

Črni humor

Spor (La bronca)
Anonymous, 1917, 1’23”, nemi
Cambó in avtonomija (Cambó i l’autonomia)
Anonymous, 1918, 40”, nemi
Kamena doba (La edad de piedra)
Gabriel Blanco with Chumy Chumez sketches, 1965, 11’09, bd
Pasión Siega - odlomek iz Zgodbe o ljubezni in klanju (Pasión Siega - Historias de Amor y Masacre)
Jordi Amoros, 1979, 13’, ap
Caracol, col, col
Pablo Llorens, 1995, 12’, ap
Operacija (Cirugía)
Alberto Gonzalez Vazquez, 2006, 2’20”, ap
Vicenta
Sam, 2010, 22’13”, ap
Amor de mono
Trimono, 2015, 4’, bd

Program VII

Španci v Hollywoodu

Metamorfoza, prvi del (The Metamorhosis. Part 1)
Charlie Ramos, 1998, 7’50”, v angleščini s španskimi podnapisi
Top Gum
Victor Vinyals, 2001, 2’20”, bd
Kako se spopasti s smrtjo (How to Cope with Death)
Ignacio Ferreras, 2002, 3’02”, bd
Tadeo Jones
Enrique Gato, 2004, 10’, bd
The Tell-tale Heart
Raul Garcia, Španija/ZDA, 2005, 10’, v angleščini s španskimi podnapisi
Alma
Rodrigo Blaas, Španija/ZDA, 2009, 5’21”, bd
Pogubljeni: Biološka risanka (Doomed: A Biological Cartoon!)
Guillermo Garcia Carsi, 2011, 10’ 25’’, ap
Zgodba o Éste (Historia de Éste)
Pascual Perez, 2011, 7’, ap
Strange Oaks
Headless Studio, 2013, 1’09”, podnapisi v španščini

Program VIII

Generacija, ki prihaja

Vsak dan grem tu mimo (Cada día paso por aquí)
Raul Arroyo, 2004, 8’38’’, bd
Dvojčici s Sončne ulice (Les bessones del carrer de Ponent)
Anna Solanas and Marc Riba, 2010, 13’, bd
Crik-Crak
Rocio Alvarez, France, 2011, 1’22”, ap
Velikan (O Xigante)
Julio Vanzeler and Luis da Matta, 2012, 10’35”, b
Astigmatismo
Nicolai Troshinky, 2012, 4’, bd
Magma
Dvein, 2013, 1’28”, bd
Dan, ko sem ubil svojega najboljšega prijatelja (The Day I Killed my Best Friend)
Blanca Font and Busto Algarin, Španija/VB, 2013, 6’10”
Zepo
Cesar Diaz Melendez, 2014, 3’08”, bd
Bendito Machine V
Jossie Malis, 2014, 11’54”, bd
Kitajska princeza (Princesa china)
Tomas Bases, 2014, 4’56’’, izvirna verzija